特別セミナー<通訳ガイドで食べていく方法>の感想(60)~(62)
●植山先生
昨日はセミナーを受講させていただき、ありがとうございました。
植山先生の基調講演で、旅行業界の状況と歴史をわかりやすく説いていただきました。
憧れの松本先生の爽やかなこと!
松本先生も、島崎氏も、小林氏も、ベテランといえど、毎回真剣に、ものすごく努力されていることがよくわかりました。
平本氏は、合格体験談の動画も拝見したことがありましたが、お話しが上手で、引き込まれました。
坂本氏からは、前向きな態度を、B氏からはアサイン側の視点を教わり、有用でした。
しかし昨年度の同タイトルのセミナーを受講させていただきました私には、昨年度の方が良く感じられました。
もちろん、今年の講師陣がすばらしいことは間違いないのですが、昨年度の方が、旅行会社に登録する以外の活躍方法について、ヒントをいただけたからです。
起業する、HPやブログ、SNSの活用方法、特に自分の強みを生かすという水野氏のお話しが、大変参考になりました。
それでも、今年の植山先生のお話しは、トランプ大統領のスピーチを彷彿とさせる締めの言葉がさすがだと思いました。
植山先生と参加された皆様、先輩方が一丸となって、今後も通訳ガイドの地位向上のため、手を携えて歩んでいくのだと、とても心強く感じました。
植山先生、あれだけのセミナーを企画、運営され、お疲れはありませんか。ご尽力まことにありがとうございました。
私も諸先生方が披露してくださった努力や工夫を怠らず、良いガイドとして羽ばたけるように精進したいと思います。
しかし、準備や努力には終わりがない、きりがないので、ある程度「思い切り」「度胸」も求められているかなと感じました。
たいへん参考になるお話をありがとうございました。
●植山先生へ
今年、中国語に合格しました〇〇と申します。
昨日、大変素晴らしいセミナーを開催していただき、本当にありがとうございました。一日あっという間に終わってしまって、まだまだお聞きしたいなとの内容ばかりで、先生に大変感謝しております。
理事長や先輩の方々のお話は大変勉強となりました。
特に松本理事長のお話の中に出ていました「数字に関するものはグラフを作ってお客さんに説明したほうがわかりやすい」とのところはとても納得し、これからお仕事をするときは是非グラフを作ってみたいと思います。
それにJFGの研修にも是非ご参加させていただ きたいと思っております。
島崎先輩のたくさん貯めになるお話や契約会社や年収(本来ならば、ビジネス秘密で誰にも話したくないお話だと思いますが)等を私たちに教えていただき、島崎先輩のお心の広さとお仕事に対する熱意を感じさせていただきました。
松本理事長や島崎先輩を模範にし、これからのお仕事に精進したいと思っております。
一つご質問ですが、島崎先輩のお話の中に何度も出ていましたオデッセやIJCEやJHTなどについて、お調べいたしましたが、HPやインバウンドについての内容が出てこなく、ご指導いただけたら幸いです。
●植山先生
昨日は、素晴らしいセミナーをありがとうございました。
先生のありえへん資料のおかげで今年、合格させていただき 今後の進むべき方向を今回のセミナーで学習させていただきました。
失敗したら次の仕事はない。
失敗しないための準備、努力等身が引き締まるとともに大いに役立つ内容でした。
平本さん、島崎さんの説明や坂本さんの具体的な内容等これからのガイドとしての心構えの参考となりました。
また、Bさんのツアーを企画運営する側からの視点のお話や派遣の話など、ここに来なければ聞けなかった内容が満載でとても有意義な一日でした。
一寸お尻が痛かったのが唯一の難点でしたが、是非この ような活動を今後もお願い申し上げます。
植山先生の益々のご健勝と、ご活躍を祈念しております。
以上